Bartosz Mesjasz Opublikowano 17 Maja 2009 Udostępnij Opublikowano 17 Maja 2009 Potrzebuje przetłumaczyć na łacinę takie zdanie : Być wiernym sobie. Z łaciną nie maiłem nigdy odczynienia, za wyjątkiem podwórkowej :wink: stąd moja prośba. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
robraf Opublikowano 17 Maja 2009 Udostępnij Opublikowano 17 Maja 2009 ja nie umiem laciny ale tak z ciekawosci sie zapytam, po co to? czyżby tatuaz? moj kolega chcial sobiew zrobic cos podobnego Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Bartosz Mesjasz Opublikowano 17 Maja 2009 Autor Udostępnij Opublikowano 17 Maja 2009 czyżby tatuaz? dokładnie, słowa utkwiły mi w głowie już bardzo dawno temu, staram się żyć w imię tej idei. Jerzy Duda-Gracz o swoim mistrzu a moim dziadku stryjecznym Edwardzie Mesjaszu "Profesor Mesjasz nauczył mnie najważniejszego: wierności sobie, zawsze i wszędzie. (...) Nauczył mnie raz na zawsze, że jest przede mną tylko jedno zdanie, abym pamiętając, kim jestem, codziennie próbował wyrażać siebie i mój świat." Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
mammuth Opublikowano 17 Maja 2009 Udostępnij Opublikowano 17 Maja 2009 spojrz tutaj http://gimnazjumklasyczne.pl/content/view/36/59/ zwlaszcza na HABITA TECUM - nie jest dokladnie to, ale blisko - mysle, ze jak sie do nich zglosisz to Ci pewnie przetlumacza doslownie. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Karol93 Opublikowano 17 Maja 2009 Udostępnij Opublikowano 17 Maja 2009 A nie lepiej księdza dopaść ? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Bartosz Mesjasz Opublikowano 17 Maja 2009 Autor Udostępnij Opublikowano 17 Maja 2009 A nie lepiej księdza dopaść ? co masz na myśli pisząc "dopaść" ? :mrgreen: Dzięki mammuth, Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
bubu2 Opublikowano 17 Maja 2009 Udostępnij Opublikowano 17 Maja 2009 Uczyłem sie kiedyś łaciny. Wierzę w siebie- o ile dobrze pamietam, będzie-Credo in sum. Ale jak to może być w stronie biernej-muszę pomyśleć i gdzieś zajrzeć. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Karol93 Opublikowano 17 Maja 2009 Udostępnij Opublikowano 17 Maja 2009 w sensie spotkać sie z nim - oni w końcu obowiązkowo sie łaciny uczyli Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
El-Diablo Opublikowano 17 Maja 2009 Udostępnij Opublikowano 17 Maja 2009 co masz na myśli pisząc "dopaść" ? :mrgreen: No to się ubawiłem Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
qba Opublikowano 17 Maja 2009 Udostępnij Opublikowano 17 Maja 2009 Jak ma być tatu to idz do tlumacza jakiegoś zebyć nie miał z błędem jakims :mrgreen: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Bartosz Mesjasz Opublikowano 17 Maja 2009 Autor Udostępnij Opublikowano 17 Maja 2009 Próbuje nawiązać kontakt z jakimś profesorem, ale i na forum nie zaszkodzi spytać :wink: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
-==PEGAZ==- Opublikowano 18 Maja 2009 Udostępnij Opublikowano 18 Maja 2009 Jak ma być tatu to idz do tlumacza jakiegoś zebyć nie miał z błędem jakims :mrgreen: I wyjdzie napis po japońsku "smacznie i tanio" Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
madrian Opublikowano 18 Maja 2009 Udostępnij Opublikowano 18 Maja 2009 Brat google twierdzi że to się przyda: http://stronyslawka.ovh.org/lacina/index.php :wink: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Andree Opublikowano 18 Maja 2009 Udostępnij Opublikowano 18 Maja 2009 Ja bym to ujął: (Semper) sibi fidelis, ale poczytaj jeszcze tutaj Forum Latinum i daj w wyszukiwarkę "fidelis". Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Bartosz Mesjasz Opublikowano 18 Maja 2009 Autor Udostępnij Opublikowano 18 Maja 2009 madrian, Andree, Dziękuje :pom: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Zarchiwizowany
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.