pietka Posted December 26, 2009 Share Posted December 26, 2009 Witam Kolegów Modelarzy Właśnie zacząłem używać Aurorę 9 i mimo braku polskiej instrukcji mam same pozytywne wrażenia. Z info od sprzedawców wiem tyle, że polska instrukcja ma się pojawić na początku roku, mimo to chciałbym ją już teraz przetłumaczyć na własne potrzeby, bo różnie to z tymi obietnicami dystrybutorów bywa. Poza tym czasami tłumaczenia są wręcz kretyńskie ( np. instrukcja do dx6i) widocznie tłumaczone przez osoby nie mające pojęcia o modelarstwie lub przez jakiś automat tłumaczący. Po pierwszym czytaniu widzę, że nie jest zbyt skomplikowana ale niektórych pojęć typowo modelarskich, jako świerzak ( param się tym hobby od roku, w hangarze 14 szt samolotów, a co! ) nie rozumiem lub nie znam. Dlatego też chciałbym zaprosić do współpracy kolegów modelarzy ( zwłaszcza specjalizujących się w helikach- tego tematu nie znam w ogóle). Chciałbym w tym wątku zapytać od czasu do czasu kolegów o coś lub poprosić o objaśnienie niektórych spraw czy to na forum czy w PW. Pozdrawiam Piotr P.S. ! pyt: Czy jest ktoś wśród kolegów , kto zna się na prawach autorskich i mógłby powiedzieć jak takie samodzielne tłumaczenie ma się do nich? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Swift Posted December 26, 2009 Share Posted December 26, 2009 Witam Jakiś czas temu zamieściłem w wątku o RDS 8000, tłumaczenie fragmentów instrukcji. Jak sądzę z odzewu, poszło mi nieźle. Inicjatywa cenna i chętnie pomogę, z tym samym zastrzeżeniem, że nie znam z praktyki nomenklatury modeli śmigłowców. Co do praw autorskich, to na własne potrzeby można przetłumaczyć wszystko. Inną kwestią jest zapewne , odpowiedzialność za skutki niewłaściwego użycia urządzenia spowodowane błędem, czy niejasnością tłumaczenia. Jak jest w tym przypadku nie wiem, ale spotkałem się z praktyką umieszczania w nieprofesjonalnym tłumaczeniu udostępnianym następnie znajomym, klauzuli " Autor tłumaczenia nie ponosi odpowiedzialności za skutki niewłaściwego użytkowania urządzenia, powstałe w wyniku błędu oryginału lub tłumaczenia niniejszej instrukcji...." PP Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.