Skocz do zawartości

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano
12 godzin temu, mr.jaro napisał:

 

Od mojego dziadka stolarza za strug dostalem ochrzan. Bo strug jest jeden, a  hebli  bylo w warsztacie  wiele. Byl XXXhebel, YYYhebel, ZZZhebel. Juz nie pamietam nazw hebli.

  • 3 tygodnie później...
Opublikowano

Marku- według Twojego toku myślenia, to był i trzeci zaborca- Anglia. Do dzisiaj we flocie , na pokładach statków stosuje się nazewnictwo angielskie, poczuwszy od nazw lin ,do całego wyposażenia pokładowego. Pamiętam jak, w latach 70-tych, jakiś mądrala ministerialny od spraw morza, chciał spolszczyć to nazewnictwo - wyszło jak ze spolszczeniem nazwy KRAWAT.  Nie dajmy się zwariować, dzisiaj młodzi ludzie wprowadzają mnóstwo słów zaciągniętych z innych języków, taka jest kolej rzeczy. Czy sam język Polski na przestrzeni kilku wieków , nie uległ zmianom???????Uległ i to mocno, wymusza to postęp techniczny, bo nie wszystkie nazwy można spolszczyć. Wbrew pozorom ,język Niemiecki ma też zapożyczone słowa z języka Polskiego, a nie byliśmy zaborcami

Opublikowano

Zwariować ?  nie a angielski to głownie elektronika/informatyka bo trudno używać miedzymordzie czy mordoksiazka a owszem obecnie jest taka moda na wtrącanie słów z języka angielskiego  bo to moda i czuje sie taki delikwent znający parę slow angielskich  jak światowiec. Chyba słabo znasz historie ja co prawda nie jestem jakimś super znawcą ale coś tam przeczytałem 

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.